Reeds op zijn twintigste bracht Ásgeir Trausti Einarsson zijn
debuutalbum Dýrð í Dauðaþögn uit.
Gezongen in zijn moedertaal werd het een doorslaand succes in IJsland. Om de
rest van de wereld te kunnen veroveren werden de teksten van het album door fan
en in IJsland residerende John Grant naar het Engels vertaald. Een jaar later
verscheen het onder de naam In the
Silence en met de kernachtige artiestennaam Ásgeir. Ondanks zijn
eigenzinnigheid wist het album ook buiten IJsland vele harten te veroveren, ook
in de lage landen. Bury the Moon is
intussen zijn derde album. Nadat zijn relatie op de klippen liep besloot hij
zijn toevlucht te nemen in een afgelegen hutje. Slechts met behulp van een
gitaar en keyboard en wat eenvoudige opname apparatuur schreef hij in een constante
roes aan nieuw materiaal. Slechts sporadisch onderbroken door vrienden die hem
mentaal kwamen steunen en tevens levensmiddelen brachten. Vaste factor aan het schrijven
van de teksten van zijn liedjes is de inbreng van zijn vader, de bekende
IJslandse dichter Einar Georg Einarsson. Dit keer schreven ook nog anderen mee
aan de teksten. Uiteraard werden de teksten weer naar het Engels vertaald door
John Grant. De fraaie orkestraties en blaaspartijen zijn nergens opdringerig en
hadden bij mij wel wat tijd nodig om onder de huid te kruipen. Zijn handelsmerk
blijft uiteraard zijn falsetzang met groot bereik. Naast de perikelen over zijn
verbroken relatie blikt hij terug op zijn jeugd in de reeds uitgebrachte single
Youth. Voor wie hem liever in het
IJslands hoort zingen is het album Sátt
op de markt gebracht. Binnenkort komt hij het album in ons land promoten. Zijn
support act Lian Ray is absoluut ook een aanrader. Van Ray zal eindelijk op 13
maart zijn debuutalbum Rose verschijnen.